Expressions populaires et locutions insolites en créole haïtien

Le créole haïtien possède ses propres expressions populaires, locutions, jurons, propos et termes singuliers, qui reflètent la dynamique d'un peuple.
2K

Quand vient le temps de faire passer un message, rehausser une conversation, la rendre accessible, et chaleureuse, le créole haïtien dispose d'une multitude de nuances, d'images symboliques et de métaphores étonnantes et originales.

Le créole: langue parlée par douze millions de personnes

Douze millions de personnes parlent le créole haïtien dans le monde. Parmi eux, dix millions en Haïti s'en servent pour s'exprimer, échanger, bref, pour symboliser le réel dans cette langue vernaculaire dont la reconnaissance officielle remonte seulement en 1961.

À la perle des Antilles, le créole parlé se maîtrise mieux que l'écrit, et cette langue comporte une base lexicale française avec des influences africaines, (fon, éwé, yoruba, igbo et kikongo) accentuée de termes anglais et espagnol.

Les propos ironiques, les jurons, les interjections qu'un Haïtien verbalise lorsqu'il s'affirme, s'offusque ou s'évertue à raconter des blagues, des histoires lors des soirées de détente, reflètent son imaginaire collectif et sont d'autant plus nuancés par des intonations prononcées, graves, des gestuelles expressives qui multiplient les occasions privilégiées pour décrire les situations ponctuelles de sa réalité quotidienne et perpétuer ainsi son héritage culturel.

Les néophytes qui ne maîtrisent pas nécessairement le créole haïtien comprendront et décoderont facilement plusieurs de ces expressions dont quelques-unes se rapprochent du français.

Interjections et jurons en créole haïtien

An ! marque l'étonnement. Apa ! exclamation qui signifie "tiens, te voilà". Kèt ! indique l'étonnement et l'admiration. Tonè boulé-m, tonè krasé-m ! signifie textuellement "le tonnerre m'a brûlé, le tonnerre m'a écrasé" ou Sapristi ! lorsque le locuteur exprime la colère ou une volonté ferme de défendre ses convictions. Jézu, Mari, Jozef ! est utilisé pour souligner sa surprise, sa stupéfaction. Un Haïtien dira adjé !, po diabl (pauvre diable) pour démontrer sa compassion, sa pitié pour une personne ou pour exprimer son étonnement.

Expressions qui concernent les relations sociales, l'argent

Fè jouda ou "faire le Judas", cette locution signifie espionner, manifester sa curiosité. Lorsque deux personnes ne s'entendent pas bien, on dit d'eux c'est lèt ak sitron "du lait mélangé avec du citron".

Li mété moun sou dé ran : "Il a mis ces gens sur deux rangs" pour dire "provoquer un attroupement, une dispute quelconque, faire du tapage pour rien". Kap fè jako pié vèt : "Il courtise discrètement".

Li doué pasé chévé lan tèt se traduit littéralement par: "Il doit plus que les cheveux sur sa tête", il a beaucoup de dettes. Ékonomi bou-d chandèl : "faire des économies bout de chandelles", faire des petites économies.

Pour exprimer son calme, une attitude zen, on dira m'rété sou blok glas mouin : "Je reste assis sur un bloc de glace". Cela m'indiffère.

Paroles malicieuses, ironiques

On traite une personne de chich kon kaka zorèy : "chiche comme de la cire d'oreille" ou on dit li gen lakramp nan men "elle a une crampe à la main" lorsqu'elle est pingre, avare.

Li pa manje anyin ki frèt : "Il ne mange rien de froid". Se dit d'une personne qui se défend bien, qui s'impose. Ki chalè ki monté-l ? "Quelle chaleur lui monte à la tête ? Ou pourquoi s'agite-t-elle comme ça ?

Pa sékoué, pa boulvèsé la bil-mouin se traduit par "ne bouleverse pas ma bile" ou ne me mets pas en colère.

Locutions impropres ou injurieuses

Lorsque quelqu'un se vante ou raconte ses éloges, on le traite d' arivis gran dan , c'est-à-dire "un arriviste avec de grandes dents". Dwèt long ou il a le doigt long, c'est un voleur. Lorsqu'on dit que quelqu'un a un trou lan manch , (un trou dans sa manche), on le traite de menteur. Djol a lè lè : "Bouche qui pend" signifie une personne qui parle trop.

Source: www.potomitan.info

Lire aussi: http://Les plus beaux proverbes en créole haïtien: paroles de sagesse

Sur le même sujet